На каком языке говорят в Австрии

Интересное

Оновлено 12.03.2026

Какой язык считается официальным в Австрии

В Австрии официальным языком является немецкий. Это означает, что немецкий язык используется в государственной документации, СМИ, образовании, а также в юридической и административной сферах. Однако не стоит думать, что речь идёт о стандартном немецком в том виде, в каком его используют в Германии. В австрийском обществе широко распространён так называемый «австрийский немецкий» — особая разновидность немецкого языка со своими лексическими, фонетическими и грамматическими особенностями.

На каком языке говорят в Австрии: разнообразие лингвистической карты

Хотя в статье речь идёт о государственном и наиболее распространённом языке, было бы несправедливо игнорировать языковое и культурное многообразие Австрии. Помимо немецкого, в стране существуют и другие языки, признанные региональными или национальными меньшинствами. Согласно данным Агентства по статистике Австрии (Statistik Austria), около 88% населения называют немецкий своим родным языком. Однако также можно встретить носителей таких языков, как словенский, хорватский, венгерский, турецкий, боснийский и сербский.

Австрийский немецкий — это не немецкий Германии?

Да. Австрийский стандарт немецкого языка (Österreichisches Deutsch) признаётся официальной формой немецкого языка в Австрии. Эта разновидность представляет собой одну из форм стандартного немецкого языка, наряду с немецким Германии и Швейцарии. Различия между ними заметны в лексике, произношении и иногда в ортографии.

Пример: слово «картофель» на немецком из Германии будет «Kartoffel», в то время как в Австрии чаще используют «Erdapfel». Таких примеров множество, и при общении с австрийцами носителям немецкого из других стран иногда приходится уточнять значение некоторых бытовых слов.

Диалекты и региональные особенности

Помимо стандартного немецкого, в повседневной жизни жители Австрии часто говорят на разнообразных баварских и алеманнских диалектах. Эти формы языка существенно отличаются от литературного немецкого и могут быть непонятны даже для носителей немецкого из других регионов. Баварские диалекты преобладают в восточной и центральной частях страны, включая Вену, а алеманнские — в западных провинциях, таких как Форарльберг.

Баварско-австрийские диалекты

С точки зрения лингвистики, баварские диалекты, распространённые в Австрии, делятся на три подгруппы: северно-, средне- и южнобаварские. Эти формы речи плотно переплетены с локальной идентичностью и часто используются в семейной общении, на рынках, в деревнях и малых городах. Несмотря на то, что в официальных ситуациях и в образовании подавляющее большинство австрийцев используют стандартный немецкий, диалекты сохраняются как элемент культурного наследия.

Алеманнская группа

Жители западной земли Форарльберг в основном говорят на алеманнских диалектах, которые ближе к швейцарскому немецкому, чем к австрийско-баварскому. Это уникальное явление в рамках австрийской языковой карты, которое хорошо показывает, насколько разнообразна Австрия с точки зрения диалектов.

Этнические меньшинства и использование родных языков

Согласно закону о правах меньшинств и рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, в Австрии официально признаны шесть этнических групп с правом на использование родных языков в школах, судах и органах местного самоуправления: словенцы, хорваты, венгры, чехи, словаки и рома.

По данным 2021 года от Statistik Austria, около 2,5% населения говорят на турецком языке, что связано с крупной иммигрантской волной во второй половине XX века. Турецкий язык особенно распространён в городах, таких как Вена и Грац. Боснийский, сербский и хорватский языки также представлены в больших иммигрантских сообществах. Эти языки не имеют официального статуса, но активно используются в быту, на интернет-форумах, в СМИ и культурных центрах.

Языковая политика и образование

Австрия предоставляет обширные возможности для языкового образования, начиная с детских садов и школ. В большинстве общеобразовательных школ преподавание ведётся на немецком языке. Однако в регионах компактного проживания этнических меньшинств (например, в Бургенланде или Каринтии) могут быть введены программы двуязычного обучения. Комбинация немецкого с хорватским, словенским или венгерским даёт возможность детям из этнических меньшинств сохранять связь с родным языком.

Языки как школьные предметы

Иностранные языки также играют важную роль в школьной системе Австрии. Английский язык является обязательным предметом с начальной школы почти по всей стране. На старших ступенях ученикам предлагаются для изучения французский, испанский, итальянский и, в некоторых случаях, латынь.

В университетах лекции и семинары в основном проходят на немецком языке, однако благодаря интеграции Австрии в Европейское образовательное пространство (в рамках Болонского процесса), активно развиваются англоязычные программы обучения, особенно в магистратуре и аспирантуре.

Язык Австрии и его отражение в культуре

Языковая самобытность Австрии тесно связана с её культурными традициями. Великие классики, такие как Франц Кафка (родился в Чехии, но писал по-немецки), Стефан Цвейг, Артур Шницлер и Томас Бернхард, в своих произведениях использовали уникальную стилистику, основанную на австрийской версии немецкого. Также нельзя забывать о юмористических передачах, театральных сценах (например, «Кабарет») и кинематографе, где австрийский немецкий с его характерным произношением и словарём играет важнейшую роль.

Зачем знать, на каком языке говорят в Австрии туристу или эмигранту?

Понимание языковых реалий Австрии чрезвычайно важно для тех, кто собирается путешествовать, работать или учиться в этой стране. В 2023 году Австрию посетили более 33 миллионов туристов, согласно отчёту от Austrian National Tourist Office, и знание базового немецкого языка значительно облегчает передвижение, бронирование отелей, заказ еды и посещение достопримечательностей.

Для эмигрантов знание немецкого на уровне не ниже B1-B2 по шкале CEFR является требованием при подаче заявлений на вид на жительство или гражданство. Существуют и специальные государственные курсы немецкого языка (Integration courses), которые помогают новым жителям интегрироваться в общество, устраиваться на работу и учиться.

Вывод

Наиболее распространённый и официальный ответ на вопрос «на каком языке говорят в Австрии» — это немецкий язык. Однако языковая палитра страны гораздо богаче. В повседневной жизни австрийцы активно используют региональные диалекты, а представители национальных и этнических меньшинств сохраняют свои родные языки. Современная Австрия — это полилингвистическое общество, в котором немецкий язык служит объединяющим фактором, но при этом поддерживается и уважает языковое разнообразие. Для туриста, студента или мигранта знание немецкого открывает двери в культуру, профессиональные и академические возможности одной из самых развитых стран Европы.

Роль английского языка и уровень владения иностранными языками

По состоянию на 2026 год Австрия остаётся одной из стран ЕС с самым высоким уровнем владения английским языком как иностранным. Согласно общеевропейским исследованиям языковых компетенций (EF EPI и данным Eurobarometer последних лет), более 70% молодёжи в возрасте до 35 лет заявляют, что свободно или уверенно владеют английским. В крупных городах — Вене, Зальцбурге, Інсбруке — английский широко используется в сфере услуг, туризме, IT-секторе и международном бизнесе.

Тем не менее, несмотря на распространённость английского, официальное делопроизводство, государственные услуги и большинство рабочих контрактов оформляются исключительно на немецком языке. В старших возрастных группах уровень английского ниже, чем среди молодёжи, а в сельских районах использование немецкого остаётся практически безальтернативным. Для долгосрочной интеграции в общество и карьерного роста знание именно немецкого языка остаётся ключевым требованием.

Помимо английского, в Австрии растёт интерес к изучению испанского и итальянского, что связано как с экономическими связями, так и с туристической мобильностью внутри ЕС. В приграничных регионах также заметна практическая ценность соседских языков — например, итальянского в Тироле или словенского в Каринтии.

Миграция, интеграция и языковые требования в 2026 году

В последние годы Австрия продолжает оставаться страной притяжения для квалифицированных специалистов, студентов и беженцев, что влияет на языковую картину общества. По обновлённым данным Statistik Austria за 2024–2025 годы, доля населения с миграционным происхождением превышает 25%. Это усиливает значение языковой политики и интеграционных программ.

Для получения долгосрочного вида на жительство требуется подтверждение знания немецкого языка минимум на уровне A2, а для получения постоянного проживания (Daueraufenthalt – EU) — уровня B1. При подаче на гражданство необходимо продемонстрировать знание языка на уровне не ниже B1, а также сдать экзамен по основам правового и общественного устройства страны. В 2025 году были усилены требования к подтверждению интеграции, включая обязательное прохождение интеграционного соглашения (Integrationsvereinbarung).

Государство субсидирует курсы немецкого языка через Австрийский интеграционный фонд (ÖIF). Также активно развиваются цифровые форматы обучения — онлайн-курсы и гибридные программы, что особенно актуально для работающих мигрантов. Такая политика направлена на ускорение включения новых жителей в рынок труда и общественную жизнь, где владение немецким остаётся главным инструментом социальной мобильности.

ChatGPT Perplexity Google (AI)